Aucune traduction exact pour "فوت فرصة"

Traduire français arabe فوت فرصة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Oh.Bien, vous manquez quelque chose.
    حسنا , فوتي الفرصة
  • Je sais pourquoi vous avez transmis vos appels.
    أعلم لم فوت فرص الإستئناف
  • Vous loupez une sacrée opportunité, Durant.
    لقد فوت عليك فرصة كبيرة، ديورانت
  • J'ai l'impression que dans ton article, tu as oublié de mentionner mes capacités physiques.
    أشعر في مقالك أنك فوتّ فرصة ذكر قدراتي في الوثب،حسناً؟
  • Il ne ratait jamais une occasion d'inspirer les jeunes médecins.
    أجل، لم يسبق له أن فوّت فرصة لإلقاء خطاب تحفيزي للأطبّاء الشباب
  • Et alors je suis triste et pitoyable et... je rate l'occasion de choper des filles hot et bourrées qui ont passé la journée à penser à quel point j'étais génial, ce que je suis supposé savoir faire.
    ..وبعدها أصبح حزينا وأحمقا لأنني فوت فرصة الحصول على فتيات ثملات يقضين اليوم في التفكير ،بمدى روعتي .وهو ماكان يفترض أن أفعله
  • À notre sens, le Conseil de sécurité a manqué une occasion importante de relancer le processus de paix au Moyen-Orient, qui s'était présentée au cours de l'année écoulée à la suite de la diminution des niveaux de violence et de terrorisme et du désengagement de l'armée israélienne de Gaza.
    ومن رأينا أن مجلس الأمن فوت فرصة ذهبية لإنعاش عملية سلام الشرق الأوسط، التي سنحت في العام الماضي على إثر تدني مستويات العنف والإرهاب وانسحاب الجيش الإسرائيلي من غزة.
  • Donc, de nouveau, j'avais une chance de rapprochement et je l'ai gâchée.
    إذاً، مرةً أخرى كانت لدي فرصة بالتقارب، وفوّتُّها
  • Si quelqu'un rate le coche avec lui, il n'a pas de deuxième chance.
    كلا، إذا فوّت المرء على نفسه الفرصة الأولى مع صاحبي، فلا وجود للثانية
  • Le monde a déjà raté le premier - et peut-être le plus crucial - de tous les objectifs de développement du Millénaire, l'égalité entre les sexes à l'école primaire et secondaire.
    لقد فوت العالم بالفعل فرصة تحقيق الهدف الأول - وهو ربما، أهم الأهداف الإنمائية للألفية - التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.